Votre panier

Akim rennt

Rotondes

Dimanche  27.1.19  à 15:00 et à 17:00
Mardi  29.1.19 à 15:00

FR La guerre est passée par le village d’Akim. La paix semble être retrouvée, mais un jour, en fin d’après-midi, alors qu’il joue avec d’autres de son âge au bord de la rivière Kuma, se font entendre à nouveau des bruits sourds et des tirs. Akim doit fuir. Seul. Comme des milliers d’enfants qui immigrent aujourd’hui en Europe ou ailleurs. Parce qu’ils n’ont pas le choix.

Akim est un personnage sensible créé par l’auteure et illustratrice belge Claude K. Dubois. Construit autour des dessins de l’album, ce théâtre d’objets accompagné de musique live, de sons et bruitages raconte la peur, l’inquiétude, mais aussi et surtout les moments d’espoir, de solidarité et d’humanité.

DE Akim spielt mit anderen Kindern und ihren kleinen Booten am Ufer des Flusses. Doch die friedliche Stille trügt, denn plötzlich hören sie über dem Dorf Schüsse und Bombeneinschläge. Als Akim daraufhin seine Familie im zerstörten Dorf nicht mehr finden kann, muss er alleine fliehen. Akims Schicksal steht stellvertretend für die Erlebnisse vieler Kinder und Jugendliche, die zurzeit nach Europa kommen.

Zwei Schauspielerinnen und ein Musiker bringen in einer Verbindung aus Objekttheater, Musik, Klängen und Geräuschen Akims Geschichte auf die Bühne. Akim rennt ist eine Theateradaption des gleichnamigen Kinderbuchs von Claude K. Dubois.

Künstlerische Leitung, Konzept, Bühne: Sarah Mehlfeld, Thomas Jäkel, Christina Hillinger / Performance: Lisa Balzer, Jörg M. Buttler, Sarah Mehlfeld / Unterstützung: Industriegewerkschaft Bergbau Chemie Energie, Kulturamt Bezirk Pankow, Stiftung: Do, Stiftung Nord-Süd-Brücken / Kooperation: Brotfabrik Berlin, Theater Duisburg, Amnesty International / Uraufführung September 2016

Neustart ins Leben

Heisdorf. Miteinander reden, sich austauschen, Traditionen kennenlernen und gemeinsame Aktivitäten erleben – das sind die Grundziele des Hauses „Le temps des femmes“. Die Einrichtung, die sich auf dem Gelände des Altersheimes der Schwestern der christlichen Leere befindet und von der Caritas geleitet wird, richtet sich an Flüchtlings- und Migrantenfrauen und hat seine Türen Mitte Oktober 2018 geöffnet.

Viele Frauen hätten in der Vergangenheit Schreckliches erlebt, seien es Gewalt, Terror, Vergewaltigungen oder Zwangsehe gewesen und seien auf Unterstützung angewiesen, um den Start in ein neues Leben wagen zu können, erklärte die Caritas-Vorsitzende Marie-Josée Jacobs gestern während der Einweihung der Einrichtung. „Wir wollen ihnen dabei helfen, mehr Selbstvertrauen zu gewinnen und den Weg zur Selbstständigkeit zu finden“, betonte sie. Genau diese Möglichkeit werde den Frauen im Haus „Le temps des femmes“ auch geboten.

Erlebtes verarbeiten

Eine Möglichkeit, die derzeit auch etwa 50 Frauen in Anspruch nehmen. In dem geräumigen Gebäude steht ihnen denn auch ein vielfältiges Angebot zur Verfügung. In der Küche kochen die Frauen zusammen, im Atelier wird genäht, gestrickt oder gebastelt, es werden Yogakurse organisiert oder die Sprachkenntnisse verbessert. Die Aktivitäten selbst werden hauptsächlich von Freiwilligen auf die Beine gestellt. „Bei solchen Aktivitäten kommen die Frauen ins Gespräch und können über das Erlebte oder Probleme reden. Sie sollen wissen, dass sie nicht allein sind“, so Projektleiterin Tatiana Chambert.

Die dreifache Mutter Mirsala Durovic aus Montenegro ist eine der Damen, die regelmäßig nach Heisdorf kommt und begeistert von dem Konzept ist. „Zuhause kümmere ich mich um die Kinder, den Haushalt, habe aber kaum Zeit für mich. Hier genieße ich vor allem die Ruhe und die Momente, in denen ich entspannen kann“, erzählt sie. Gleichzeitig nutze sie dort auch die Gelegenheit, ihr Französisch zu verbessern.

Finanziert wird die Einrichtung übrigens nicht von öffentlicher Hand. Man sei dementsprechend auch auf Spenden angewiesen, wie Marie-Josée Jacobs unterstrich. Eine finanzielle Unterstützung wurde bereits gestern angekündigt: Der Abgeordnete Marco Schank wird die Vergütung seines neuesten Buches „Damit die Nacht vergeht“ an das Haus spenden.

Zurzeit ist dieses montags, mittwochs und freitags von 12 bis 16 Uhr sowie dienstags und donnerstags von 8 bis 12 Uhr geöffnet. nas

www.facebook.com/LeTemps

desFemmes/

Revis a communauté domestique

Revis : Le meilleur des mondes possibles

Luc Caregari dans Woxx

Fro vum Deputéierten Svan Clement (QP 0091)

(..)

Mam Gesetz vum 28. Juli 2018 gouf de REVIS agefouert a mam Artikel 4 doran ganz kuerz op den Terme “communauté domestique” agaangen, deen des Weideren am Artikel 4 vum groussherzogleche Reglement vum 1. Oktober 2018 konkretiséiert gëtt. Ausdrécklech gëtt eng communauté domestique definéiert als: “Sont présumées former une communauté domestique toutes les personnes qui vivent dans le cadre d’un foyer commun, dont il faut admettre qu’elles disposent d’un budget commun Elo héiert een souwuel vu Persounen, déi a Wunngemeinschafte wunnen, wéi och vu Persounen, déi als unerkannte Flüchtiing vun enger Famill opgeholl

goufen, datt dës Definitioun se virun de Choix stellt: REVIS verléieren oder eng aner Wunnsituatioun sichen.

An deem Zesummenhang wéilt ech dem Minister dës Froe stellen:

• A wéi vill Fäll, opgeschlësselt no Refus a Reduktioun, gouf den REVIS vu BPI refuséiert oder reduzéiert opgrond vun der Wunnsituatioun?

• Wéi vill Persounen, déi net ënnert de Statut vum BPI falen, déi mat Persounen, wou keng Alliance a kee lien de parenté besteet, zesumme wunnen, kruten de REVIS refuséiert oder reduzéiert?

• Ass et d’Opfaassung vun der Regierung, datt alleng de Fait, kee Loyer ze bezuelen, de Constat zouléisst, datt et e gemeinsame Budget gëtt an doduerch d’Definitioun vun der communauté domestique erfëllt wier?

• Gedenkt d’Regierung den Artikel 4 (3) vum Gesetz an Zukunft z’amendéieren fir

Härtefäll ze verhënneren?

(..)

Aentwert vun der Familjeministesch Corinne Cahen :

Als Äntwert op dem honorabelen Här Deputéierte Sven Clement seng Fro, ass et ubruecht eng kuerz Erklärung zu der Dispositioun vum “accueilli dans un ménage” ze ginn, esou wéi se am Gesetz vum RMG, Artikel 4, lëschten Abschnitt, virgesinn ass.

Am Revis (Revenu d’inclusion sociale), deen den 01.01.2019 a Kraaft trëtt, ass déi Dispositioun iwwerschafft ginn an et si präzis Kritäre fixéiert ginn, déi de Fonds national de solidarité (FNS) an hirer Decisioun guidéiere, fir eng impartial Applikatioun vun der Mesure kënnen ze maachen, déi sech net ausschliisslech op Beneficiairë vun der Protection internationale (BPI) bezitt.

De Prinzip ass ëmmer dee vun der communauté domestique fir den RMG oder Revis ze determinéieren, d. h. all Persounen déi am Kader vun enger Haushaltsgemeinschaft zesumme wunne ginn dann zesumme gekuckt, esou wéi och hir respektiv Revenuen, fir d’Prestatioun ze determinéieren. D’Notioun vum Budget commun ass dann och gi, wann z. B. Leit an engem gemeinsame Logement wunnen an sech Käschten (Logement an aner Frais ‘en) deelen.

Déi spezifesch Mesure vum “accueilli dans un ménage” ass vum FNS applizéiert ginn, wann Demandeuren aus enger Noutsituatioun eraus komm si, wou si kee Logement haten, z. B. no engem Prisongsopenthalt oder enger längerer Therapie. D’Mesure ass och ëmmer temporaire applizéiert gi, fir de Leit et ze erméiglechen, well si jo gratis opgeholl goufen, Suen ze spuere fir eng eege Wunneng ze fannen. Et huet och net dierften en direkte lien de parenté bestoen tëschent der Persoun an dem “Accueillant”.

An Relatioun mat der Flüchtlingskris huet den FNS seng Applikatioun fir déi spezifesch Kategorie vu Leit präziséiert, andeems en sech Kritäre ginn huet. Sou muss z. B. den BPI direkt aus engem Foyer bei der “famille d’accueil” opgeholl ginn, kee Loyer musse bezuelen an d‘Famill duerf net och Beneficiaire sinn. D‘Mesure zielt fir 12 Méint, déi konnt verlängert gi, wann den BPI beweise konnt, dass seng Wunnengssich kee Succès hat.

Wat elo Wunngemeinschaften ubelaangt, ass et esou, dass den FNS déi Wunnsituatioun acceptéiert (colocation), wann déi respektiv Persounen all een eenzele „Contrat de bail“ hunn, an et muss kloer sinn, dat si déi lafend Liewenskäschten net deelen an och kee “ménage commun” féieren. Dëst gëtt och z. B. iwwert eng «Enquête à domicile » vun engem Assistant social vum FNS iwwerpréift.

An dësem Joer war 1 Fall vum FNS traitéiert gi wou eng Verlängerung accordéiert ginn ass. An 2 Fäll, wou de BPI keng Effortën gemaach huet, fir eng Wunneng ze fannen, huet den FNS communauté domestique zréckbehalen an huet d ‘Leeschtung gestoppt.

Den FNS huet keng Zuele, wéi vill Leit den RMG/Revis opgrond vun der Wunnsituatioun refuséiert oder reduzéiert kritt hunn. Et gi reegelméisseg Refusën oder Retraitën well eng Wunnsituatioun net konform ass, dëst betrefft awer allgemeng seng Beneficiaire ‘en.

Et ass net eleng de Kritär vum “kee Loyer bezuelen” deen a Betruecht geholl gëtt, fir op eng communauté domestique ze schléissen. Au départ kuckt den FNS ëmmer wéi d ‘Persounen op Gemengenniveau enregistréiert sinn, d. h. op si an enger unité de logement figuréieren oder net. Innerhalb vun enger unité de logement gëtt dann awer gekuckt, wéi déi reell Wunnsituatioun ass, z. B. wann an engem Haus zwou separat Wunnenge sinn oder wann eng Wunngemeinschaft virläit (colocation), kënnen d ‘Persounen eenzel gekuckt ginn.

D ‘Regierung ass der Meenung, dass déi Mesure vum Artikel 4 (3) vum Revis-Gesetz eng adaptéiert an équitabel Dispositioun ass, déi et de Leit erméiglecht aus enger schwiereger Liewenssituatioun erauszekommen an sech eng eegestänneg Wunnsituatioun ze schafen. Déi Situatiounen déi am Artikel figuréiere missten all Härtefäll ofdecken.