Votre panier

Auch Frisingen beherbergt Flüchtlinge

Neue Nutzung für ehemalige Zöllnerhäuser

Junge Flüchtlinge ziehen in Wohnungen in der Rue um Flouer ein

Frisingen.

Auszug aus dem Bericht zur Sitzung des Gemeinderats Frisingen, Luxemburger Wort 27.10.2017

“Ehemalige Zollhäuser. Zu einer Frage von Marcel Mousel (d’Equipe) bestätigte die Bürgermeisterin die geplante Nutzung der ehemaligen Zöllnerhäuser in der Rue um Flouer durch das OLAI. Dies für alleinstehende Jugendliche mit Asylantenstatut. Sie werden von einem Sozialarbeiter vor Ort betreut. Zum Abschluss dankte Aulner allen Räten, und wünschte den künftigen Verantwortlichen Mut und Durchhaltevermögen. pm”

Enregistrer

Filipo Grandi et Dimitris Avramopoulos

Zur Dringlichkeit der Bildung für Flüchtlinge

STANDPUNKT Filipo Grandi. Commissaire des réfugiés des Nations UNies (UNHCR)  tageblatt 16. Oktober 2017

Der UN-Flüchtlingskommissar fordert,
dass die internationale Gemeinschaft ihren Worten jetzt Taten folgen lassen muss

 

„Migration ist ein Puzzle mit vielen Teilen“

Dimitris Avramopoulos, EU-Kommissar für Inneres, über die Herausforderungen und Erfolge in der Flüchtlingsfrage

INTERVIEW: DIEGO VELAZQUEZ, Luxemburger Wort 17. Oktober 2017

Dimitris Avramopoulos hat sicherlich einen komplizierten Job. Als Migrations-, Innen- und Sicherheitskommissar der EU ist er der Mann, der Lösungen zu Europas umstrittensten Fragen finden muss: Personenfreizügigkeit, Terrorismus und die Flüchtlingskrise. Die Verteilung von Flüchtlingen innerhalb der EU ist das sichtbarste Element dafür: Von den 160 000 Schutzsuchenden, die es EU-weit zu verteilen galt, sind bislang nur 35 000 umverteilt worden. Trotz des heftigen Widerstands einiger europäischen Regierungen versucht der griechische Konservative, an seinem Kurs festzuhalten und eine umfassende und offene Migrationspolitik für Europa zu entwerfen. Im LW-Interview plädiert Avramopoulos für mehr legale Migrationswege Richtung Europa und gegen den Einsatz negativer Hebel bei der Zusammenarbeit mit Drittstaaten. Gleichzeitig wirbt er für Nuance, Geduld und Weitsicht.

Côté alternative à épicerie sur roues: ça bouge!

Lorsqu’une bénévole lança lors de la Plénière du Ronnen Desch à Steinsel le 24 octobre 2016  l’idée d’une alternative à l’épicerie sur roues avec ses produits (très) chers rien ne se fit … jusqu’à la question parlementaire fort bien argumentée du député Marc Spautz et la réponse de la Ministre de la Famille et de l’Intégration …

Regards inversés «Mär Sinn Escher»

Regards inversés

«Mär Sinn Escher»: un projet culturel pour et avec des demandeurs d’asile

Esch/Alzette. La venue de réfugiés pose bon nombre de questions et s’accompagne souvent de craintes. A Esch/Alzette, la ville aux 124 nationalités, le sujet est d’actualité. De nombreux débats souvent houleux ont eu lieu. Le projet «Mär Sinn Escher» cherche de nouvelles réponses en proposant dans les semaines à venir une série de manifestations culturelles pour s’attaquer au problème.

Plusieurs partenaires eschois – le théâtre, la Kulturfabrik, le musée national de la Résistance, l’administration communale, mais aussi la Caritas et l’Asti – regroupent leurs forces pour donner la parole aux demandeurs de protection internationale qui vivent sur le territoire de la ville.

Le photographe Patrick Galbats a, par exemple, eu l’idée de confier un appareil photo à une douzaine de réfugiés du foyer de la Grand-Rue en leur demandant de partir à la rencontre des Eschois. «Normalement nous portons notre regard sur eux, cette fois-ci c’est le contraire qui a lieu», note Fred Entringer de la Kulturfabrik.

Rosaire, l’un des participants à cet atelier photo, se réjouit: «Allez à la rencontre des Luxembourgeois avec un appareil photo est nettement plus facile, les barrières tombent.» Ces regards inversés, qui seront présentés au théâtre, s’annoncent prometteurs.

Deux pièces de théâtre, un documentaire et une soirée de sensibilisation sont également prévus. thi

 

Luxemburger Wort 10 Oktober 2017

Realising the right to family reunification of refugees in Europe (2017)

In the case of refugees, broadly understood, the right to respect for their family life requires swift and effective family reunification.

For refugees, the right to family reunification is crucial because separation from their family members causes significant anxiety and is widely recognised as a barrier to successful integration in host countries. Well-designed family reunification policies also help create the safe and legal routes that are necessary to prevent dangerous, irregular journeys to and within Europe.

Despite the importance of facilitating family reunification for both refugees and European states, the trend is now towards imposing greater restrictions in this area. This paper assesses restrictions on the right to family reunification, as enshrined in United Nations human rights treaties, the case law of the European Court of Human Rights and European Union law, and shows that many of the legal and practical restrictions currently in place raise concerns from a human rights perspective.

Based on this analysis, the Council of Europe Commissioner for Human Rights sets out a number of recommendations to member states intended to assist national authorities in re-examining their laws, policies and practices in order to give full effect to the right to family reunification, for the benefit of both refugees and their host communities.

Document of the Council of Europe

Übers Laufen und Davonlaufen

Luxemburger Wort 29. September 2017

Übers Laufen und Davonlaufen

Abiel Tesfu erzählt, wie er aus Eritrea geflüchtet ist und beim „Vollekslaf Walfer“ das Laufen als Sport entdeckt hat

„Ich heiße Abiel Tesfu, ich bin am 24. Dezember 1993 in Endadeko in Eritrea geboren. Endadeko liegt bei Dekemhare, ungefähr auf halber Strecke zwischen der Hauptstadt Asmara und der Grenze zu Äthiopien. Ich habe fünf Brüder und zwei Schwestern, ich bin das älteste Kind. Meine Mutter ist im Mai 2007 gestorben.