Votre panier

L’ASTI clôture le premier cycle du projet «Connections4work»

Les participants du premier cycle du projet «Connections4work» de l’ASTI ont reçu leur certificat de participation. Ce projet pilote vise à préparer les migrants au marché de l’emploi luxembourgeois en offrant des cours de langues intensifs, des séances d’information en lien avec les métiers ciblés, des stages en entreprises non-rémunérés, un accompagnement par des bénévoles dans la recherche d’emploi des participants. Deux métiers était ciblés, à savoir l’agent polyvalent dans la restauration et le domaine du jardinage. 16 participants ont pu profiter des quatre étapes du projet et ont tous reçu un certificat agréé par le ministère de l’Éducation nationale. C.

Luxemburger Wort 30. Juli 2019

Rétention: sous quels toits ?

a) Question parlementaire,

b) réponse ministérielle,

c) commentaire personnel.

Question parlementaire (No 908) de la député Djuna Bernard (17.07.2019)

Le programme gouvernemental prévoit « de remplacer la Structure d’hébergementd’urgence Kirchberg [SHUK], de nature temporaire, par une nouvelle structure semi-ouverte permanente, pour servir d’alternative au centre de rétention, qui devrait tenir compte des besoins de différents groupes de personnes ».
En réponse à la question parlementaire n°3401 du 26 octobre 2017, le Monsieur le Ministre des Affaires étrangères et européennes et Madame la Ministre de la Famille et de l’Intégration ont confirmé que « des réflexions sur le long terme sont en cours pour la réalisation d’une maison de retour ». En mai 2017, une visite d’étude luxembourgeoise d’un centre alternatif avait été effectuée aux Pays-Bas.
Le Programme européen pour l’Intégration et la Migration, co-créé entre autres par la Fondation Roi Baudouin, soutient des projets-pilote d’alternatives à la rétention des migrants en Europe. Ces projets, gérés par des organisations de la société civile en Bulgarie, à Chypre et en Pologne, se basent sur une gestion plus individualisée et holistique des cas, ce qui encouragerait confiance, engagement et collaboration avec le système.
Dans ce contexte, j’aimerais avoir les renseignements suivants de la part de Monsieur le Ministre ;
1. Dans quelle mesure les projets-pilote d’alternative à la rétention retiennent-ils l’attention de la Direction de l’Immigration? Est-ce que des projets-pilote similaires pourraient être mis en œuvre au Luxembourg ?
2. Quel est l’état de réflexion, respectivement des préparatifs pour donner corps au volet de l’accord de coalition visant à remplacer la SHUK par une nouvelle structure semi-ouverte permanente ?
Veuillez agréer. Monsieur le Président, l’expression de mes salutations les meilleures.

b) Réponse du Ministre de l’Immigration Jean Asselborn (26.07.2019):

Ad.l
La Direction de l’immigration du ministère des Affaires étrangères et européennes et l’Administration du Centre de rétention explorent les possibilités pour mettre en œuvre les objectifs fixés par le programme gouvernemental en matière de rétention et en matière d’alternatives à la rétention. Dans ce contexte, différents concepts sont étudiés. Des projets-pilotes réalisés dans d’autres Etats membres, comme celui auquel est fait référence dans cette question parlementaire, peuvent dans ce contexte fournir des indications utiles. La réalisation d’un tel projet-pilote au Luxembourg pourrait être étudiée une fois que la question des infrastructures sera clarifiée.
Ad. 2
Le programme gouvernemental prévoit en effet que « des efforts seront entrepris pour proposer des alternatives au placement en rétention. Ainsi, il est prévu de remplacer la Structure d’hébergement d’urgence Kirchberg, de nature temporaire, par une nouvelle structure semi-ouverte permanente, pour servir d’alternative au centre de rétention, qui devrait tenir compte des besoins de différents groupes de personnes. » La réalisation d’une nouvelle structure nécessite la disponibilité soit d’un terrain adéquat, soit d’une structure aménageable en fonction des besoins. Au stade actuel, la mise à disposition d’une telle surface est en train d’être étudiée par tous les acteurs étatiques et communaux impliqués.

C) commentaire personnel

Des études en cours, de la bonne volonté pour trouver des solutions, la question restante : Quand ?

 

Documents officiels 908

Flüchtling rettet jungen Mann vor dem Ertrinken im Stausee

Sprung ins Wasser

28-jähriger Flüchtling rettet einen jungen Mann vor dem Ertrinken im Stausee

Es sollte ein entspannter Ausflug unter Freunden an den Stausee werden. Doch dann kam für Ahmed Alabdulmohsen alles anders. Vor seinen Augen geriet am vergangenen 23. Juni beim Strand in Burfelt ein junger Mann im Wasser in Schwierigkeiten. Der gebürtige Syrer, der vor drei Jahren als Flüchtling nach Luxemburg kam, zögerte keinen Moment und rettete ihm das Leben. Eine Geste, die der 28-Jährige in seiner Heimat bereits des Öfteren durchgeführt hatte.

Luxemburger Wort 23. Juli 2019

Asylbewerberinnen in Not: Stand Speak Rise Up! Deport?

Luxemburg erklärte sich rezent nicht zuständig für das Asylverfahren von zwei afrikanischen Müttern, die mehrfach Opfer sexualisierter Gewalt geworden waren, und beruft sich auf die europäische Asylrichtlinien. Die NGO Passerell fordert eine unabhängige Kommission, die Abschiebungen in solchen Härtefällen annullieren könnte. Das Ministerium für Immigration und Asyl lehnt mit Verweis auf die Prinzipien des Rechtsstaats ab.

Woxx 18. Juli 2019

Demandes de protection, juin 2019

Le nombre des personnes qui ont présenté une demande de protection internationale au Luxembourg s’élève à 124 en juin 2019 (140 en mai 2019). En ce qui concerne les pays d’origine, l’Erythrée figure au premier rang avec 328 demandeurs (sur 1 062) pour les six premiers mois de 2019 devant la Syrie (100 demandeurs) et l’Afghanistan (77 demandeurs).

Les chiffres de la Direction de l’Immigration, 18 juillet 2019: ici

L’intégration dans les petites communes en France

(France) Les petites communes et le milieu rural sont des espaces d’accueil en pleine progression pour les demandeurs d’asile et les réfugiés.

Comment aborder l’accueil des réfugiés en milieu rural ? Quelles possibilités s’offrent à eux dans des espaces où la mobilité semble restreinte, où l’accès aux services publics est difficile ?

Cette nouvelle Lettre de l’asile et de l’intégration fait le point sur les défis et les opportunités que représente la vie en milieu rural, et sur les nombreuses possibilités d’insertion sociale et d’intégration pour les réfugiés et les demandeurs d’asile.

Lettre d’information de juin 2019 de France-Terre d’asile

Erste Bewohner kommen im August/ Des nouveaux voisins en août

ESCH „Quai Neiduerf“ bereit für 150 Flüchtlinge

Am Samstag bot sich die Gelegenheit für Anwohner, Politiker und andere interessierte Mitbürger, sich ein Bild von der neuen Wohneinrichtung für Flüchtlinge im Viertel „Neiduerf“ zu machen.

Tageblatt 16. Juli 2019

 

ESCH-SUR-ALZETTE

Une nouvelle structure d’hébergement pour demandeurs de protection internationale a ouvert ses portes. Les premiers résidents arrivent en août.

Le Quotidien 16 juillet 2019

La formation des adultes célèbre la diversité culturelle de ses étudiants

Le 12 juillet 2019, le ministre de l’Éducation nationale, de l’Enfance et de la Jeunesse, Claude Meisch, a participé, aux côtés de Marie-Josée Jacobs, présidente de Caritas, à la fête culturelle organisée par le Service de la formation des adultes du ministère (SFA).

Cette journée festive clôture l’année scolaire 2018-2019 en mettant à l’honneur les 1200 étudiants de la deuxième voie de qualification, de l’instruction de base et des cours d’intégration linguistique gérés par le SFA. Elle favorise les échanges entre les étudiants, leurs familles et les enseignants venus d’horizons culturels divers. La journée fut animée par les formateurs du SFA et leurs étudiants autour d’ateliers thématiques (mode et couture, cuisines du monde, créations artistiques, jeux et ateliers pour enfants …) et d’un défilé culturel.

Les associations œuvrant dans le domaine de l’intégration étaient également présentes.

L’événement fut l’occasion de se réjouir de la collaboration entre le ministère et Caritas dans le cadre des classes d’intégration pour adultes primo-arrivants.

Certificats et bulletins ont été solennellement remis aux étudiants des classes de 5e pour adultes, de 5e d’intégration pour adultes primo arrivants, des classes d’intégration et de préparation aux études supérieures et des ateliers et cours d’instruction de base pour adultes.

Source : MEN

Kunst im Flüchtlingsheim Zolver

Kunst im Flüchtlingsheim. 60 Balkone des Flüchtlingsheims in Zolver werden für 12 000 Euro verschönert. Das Projekt wird vom Künstler Raphael Gindt mit Schulkindern aus Sassenheim verwirklicht, wie Schöffin Nathalie Morgenthaler (CSV) erklärte.

 

Auszug aus dem Bericht des Luxemburger Worts vom 13/14. Juli zur Gemeideratssizung in Sassenheim